الأخــبــــــار
  1. مجلس العموم البريطاني يرفض الموافقة على الصفقة حول بريكست
  2. ارتفاع مستوى بحيرة طبريا 68 سم منذ بداية موسم الأمطار
  3. نتنياهو: علاقاتنا مع العرب تتوطد ودول إسلامية رائدة تتقرب منا
  4. نتنياهو: "انصح ايران بسحب قواتها من سوريا على وجه السرعة
  5. انتهاء مباراة المنتخب الفلسطيني ونظيره الاردني بالتعادل السلبي
  6. الاحتلال يفرج عن الأسيرة لمى البكري من الخليل بعد اعتقال 39 شهرا
  7. الاحتلال يطلق النار صوب شبان قرب السياج الفاصل مع القطاع
  8. السعودية تدعو لتدخل أممي "فوري" لوقف الاستيطان
  9. الحكومة تقرر اعتماد التعديلات التي تم التوافق عليها بشأن قانون الضمان
  10. المحكمة العليا: قرار بوقف النائب العام د.احمد براك عن العمل
  11. حالة الطقس: منخفض قطبي ورياح شديدة وثلوج سريعة غداً
  12. قوات الاحتلال تعتقل 21 مواطنا من الضفة
  13. الإضراب الشامل يشل مدن الضفة احتجاجا على البدء بتنفيذ قانون الضمان
  14. أزمة صحية تهدد غزة في حال نفاذ الوقود
  15. إسرائيل تعتزم تدمير موقع أثري عربي لتوسيع مستوطنة
  16. الاحتلال ينصب حاجزاً عسكريا على طريق بيتونيا_عين عريك غرب رام الله
  17. ملك الأردن والرئيس العراقي يبحثان "توحيد الصف" في المنطقة
  18. الرئيس يلتقي أمين عام الأمم المتحدة
  19. مستوطنون يغلقون المدخل الغربي لبلدة تقوع في بيت لحم
  20. التربية: فرصة أخيرة لرياض الأطفال غير المرخصة لتصويب أوضاعها

محكمة إسرائيلية تدين الشاعرة طاطور بالتحريض

نشر بتاريخ: 03/05/2018 ( آخر تحديث: 07/05/2018 الساعة: 08:53 )
بيت لحم- معا- أدانت محكمة الصلح الإسرائيلية في مدينة الناصرة، اليوم الخميس، الشاعرة دارين طاطور بتهمة "التحريض" على العنف ودعم تنظيمات "إرهابية" بسبب منشورات في مواقع التواصل الاجتماعي.

الشاعرة طاطور (36 عاما) من بلدة الرينة قضاء الناصرة اعتقلت قبل عامين ونصف، بعد ان نشرت قصيدة في الفيسبوك "قاوم يا شعبي، قاومهم"، ومنشورات أخرى.

ويظهر في لائحة الاتهام ترجمة القصيدة وبها الاسطر التالية "قاوم يا شعبي قاومهم/ قاوم سطو المستوطن/ واتبع قافلة الشهداء".

واعتقلت طاطور في تشرين اول- أكتوبر 2015 بعد ان نشرت القصيدة على مواقع التواصل الاجتماعي، وكانت في هذه الفترة انتشرت عمليات الطعن ضد جنود الاحتلال والمستوطنين.

وقالت محامية الشاعرة طاطور غابي لاسكي لصحيفة هآرتس انه: "من المخجل محاكمة شاعرة على قصيدة كتبتها اعتمادا على ترجمة شفهية وثقافية غير صحيحة، في حالة دارين المؤسفة، تتحدث دارين خلال القصيدة عن عائلة دوابشة وعن آخرين تضرروا من اليهود، الشرطي الذي ترجم القصيدة بطريقة غير مهنية أخرج أقوالها من سياقها الصحيح"، وكانت لاسكي استدعت خبراء بالشعر للشهادة أمام المحكمة.
Powered By: HTD Technologies
وكــــالـــــــــة مــــــــعــــــــــا الاخــبـــاريـــــــة
جميع الحقوق محفوظة © 2005-2018